НовиниУслуги

Фонд на Европейската културна фондация предоставя финансиране в сферата на книгоиздаването

Грантовете се присъждат на издателства и професионални асоциации за търговия с книги от страните в Централна и Източна Европa

Фондът за проекти в сферата на книгоиздаването в централна и източна Европа е основан в Амстердам през 1992 г. под егидата на Европейската културна фондация. Целта му е да засили свободния поток на идеи и информация в страните от региона на ЦИЕ чрез подпомагане издаването, превода и разпространението на книги с високо качество в сферата на литературата, класическите езици и хуманитарни науки.

Финансирането за проекти в сферата на книгоиздаването варира между 1 000 и 3 000 евро и е достъпно за издатели (или техни асоциации), както и за търговци на книги в централна и източна Европа, съобщава Mladiinfo.com.

Всяка година желаещите да получат финансова помощ трябва да спазят двата крайни срока за подаване на документи – 15 февруари и 15 август. 

Едно от изискванията на програмата е кандидатите да извършват дейност в една от следните страни –Албания, Беларус, Босна и Херцеговина, България, Хърватия, Чехия, Естония, Унгария, Косово, Латвия, Литва, Македония, Полша, Румъния, Сърбия и Черна гора, Словения и Словакия.

Фондът предлага подкрепа за преводи и разпространение на висококачествени книги и материали на езиците на страните от централна и източна Европа. Приоритет се отдава на преводите на художествена литература и публикации в сферата на хуманитарните науки, които са от интерес за широката публика.

Не се присъжда финансиране за:
•    Специализирани книги или такива предназначени за ограничен брой читатели;
•    Книги в следните области: здраве, медицина, приложни науки, екология, бизнес, детска литература, учебници, учебници по изобразително изкуството и каталози или творби с религиозен или политически характер;
•    Книги, които се разпространяват безплатно;
•    Издателства, които съществуват от по-малко от 2 години;
•    Разходи за поддръжка, заплати и други ежедневни разходи на дадена организация;
•    Разходи за проучване, пътувания или други разходи от частен характер;
•    Списания и журнали;
•    Публикации на организации с нестопанска цел;
•    Проекти, които вече са реализирани;  
•    Преводи от език, различен от този, който е в оригиналната публикация;
•    Превод на език различен от този говорим в страната, където ще се публикува материала;
•    Тиражи по-малки от 500 копия;

Критериите които се прилагат при избора на успешни кандидатури са преди всичко качеството на въпросната творба, качеството на издателската къща и на преводача, изготвянето на разумен бюджет и ползването на други източници на финансиране.

Формулярите за кандидатстване се подават от издателите едва след като са предоставили договорите за авторски права и договорите с преводачите.

Документите, които следва да се включат, трябва да съдържат и информация за: книгата; списък с издадени книги на издателя; предложение за тираж; предвиждана читателска аудитория; детайлен бюджет който да включва собствената инвестиция на издателя и друга релевантна информация като например друго финансиране, идеи за представяне на книгите, информация относно дистрибуцията им и пр.

Редактор: Силвия Савова

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *