ЕП предлага стажове по писмен превод
Крайният срок за подаване на документи е 15 ноември 2013 г
Европейският парламент предлага стажове за лица завършили университет или приравнено учебно заведение. Тяхната цел е да позволят обогатяване на познанията, придобити по време на тяхното обучение, и запознаване отблизо с дейността на Европейския съюз и в частност с тази на Европейския парламент.
Кандидатите за стаж по писмен превод притежаващи диплома за университетско образование, трябва да бъдат граждани на една от държавите – членки на Европейския съюз или на една от страните кандидатки за членство в Европейския съюз; да са навършили 18 години към датата на започване на стажа; да са завършили, преди крайния срок за подаване на молбите, минимум тригодишно университетско образование, удостоверено с диплома и да владеят отлично един от официалните езици на Европейския съюз или официалния език на страна кандидатка за членство в Европейския съюз и да притежават задълбочени познания по два други официални езика на Европейския съюз. Освен това те трябва да се възползвали от платен стаж или да не са били възмездно ангажирани за повече от четири последователни седмици в тежест на бюджета на Европейския съюз.
Продължителността на стажовете по писмен превод, предназначени за лица, притежаващи диплома за университетско образование, е три месеца. Те могат да бъдат продължени по изключение за максимален срок от три месеца.
Стажовете се провеждат в Люксембург, а през 2013 г. стипендията е в размер на 1 213,55 евро на месец.
Желаещите трябва да попълнят формуляр за кандидатстване и да изпратят копия от паспорт или лична карта, дипломи и удостоверения, приложението към дипломата (оценките), ако разполагат с такова.
Краен срок за подаване на документи: 15 ноември 2013 г. за стажа, който започва на 1 април 2014 г.
Повече информация може да намерите тук.