Новини

ЕП предлага стажове по превод

Заплащането е 300 евро на месец

Европейският парламент предлага стажове по превод. Кандидатите трябва към момента на подаване на кандидатурите да притежават диплома за завършено средно образование, даваща достъп до университет или имат висше или техническо образование, което може да се приравни към тази степен, възможност за провеждане на стажове с практическа насоченост. 

Кандидатитетрябва да бъдат граждани на една от държавите – членки на Европейския съюз или на една от страните кандидатки за членство в Европейския съюз, да са навършили 18 години към датата на започване на стажа, както и да владеят отлично един от официалните езици на Европейския съюз или официалния език на страна кандидатка за членство в Европейския съюз и да притежават задълбочени познания по два други официални езика на Европейския съюз. Наред с това те трябва да не са се възползвали от друг стаж или да не са били наемани срещу заплащане за повече от четири последователни седмици, на разноски от бюджета на Европейския съюз.

Продължителността на стажовете за обучение по писмен превод е от един до три месеца и се провеждат в Люксембург. Те могат да бъдат продължени по изключение за максимален срок от три месеца.

По време на стажа за обучение по превод, стажантите получават месечно обезщетение, което за 2013 г. е в размер на 300 евро на месец.

Кандидадтите трябва да попълнят формуляра за кандидатстване онлайн.

Имайте предвид, че той е активен само в продължение на 30 минути.

Вътрешните правила за стажовете по писмен превод може да намерите на страницата на ЕП. 

Краен срок за подаване на документи 15 май за стажа, започващ на 1 октомври 2013 г.

Вашият коментар

Вашият имейл адрес няма да бъде публикуван. Задължителните полета са отбелязани с *